TOKITO: And I don't know TOKITO: what a real family TOKITO: would really be like.
一去回憶頭就痛 ......不 是心在抗拒 一點都想不起來
TOKITO: Anytime I try to remember, my head hurts. TOKITO: ..... no. TOKITO: It's the heart that's resisting. TOKITO: Can't get a bit of thought through.
OLD MAN: .....
[滴答,滴答] [Drip-drip, drip-drip, throughout the page.]
明明應該是 很重要的回憶...... TOKITO: Obviously they must be TOKITO: Very important memories ...
可是什麽都想不起來 TOKITO: But nothing ever comes back.
....... 記憶道東西啊 OLD MAN: Memory-related things
可不一定只限於 頭腦記著的事哦 OLD MAN: may not necessarily be limited to OLD MAN: the things that you remember in your mind.
有時候 在你意想不到的地方 就紮根在你的五感裡
OLD MAN: Sometimes OLD MAN: In the place you'd least expect OLD MAN: it'll take root in your five senses.
p. 15
也不知道
真正的家人
到底是什麼樣的
TOKITO: And I don't know
TOKITO: what a real family
TOKITO: would really be like.
一去回憶頭就痛
......不
是心在抗拒
一點都想不起來
TOKITO: Anytime I try to remember, my head hurts.
TOKITO: ..... no.
TOKITO: It's the heart that's resisting.
TOKITO: Can't get a bit of thought through.
OLD MAN: .....
[滴答,滴答]
[Drip-drip, drip-drip, throughout the page.]
明明應該是
很重要的回憶......
TOKITO: Obviously they must be
TOKITO: Very important memories ...
可是什麽都想不起來
TOKITO: But nothing ever comes back.
....... 記憶道東西啊
OLD MAN: Memory-related things
可不一定只限於
頭腦記著的事哦
OLD MAN: may not necessarily be limited to
OLD MAN: the things that you remember in your mind.
有時候
在你意想不到的地方
就紮根在你的五感裡
OLD MAN: Sometimes
OLD MAN: In the place you'd least expect
OLD MAN: it'll take root in your five senses.
五感......?
TOKITO: Five senses...?